Ăn mày hoàn bị gậy

Direct English translation

A beggar is complete with a bag and a stick.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ cùng cực, đến mức thân phận ăn mày như đã gắn liền với cái bị, cái gậy cái nghèo đeo bám suốt đời. Thường dùng để than thân, nói chua chát hoặc mỉa mai về số phận quá khổ.
English explanation
Refers to utter destitution, suggesting a person is so poor that the marks of beggary seem inseparable from them for life. It is used with a tone of lament, bitterness, or irony about a fate of unending hardship.